Zircon 8
Fabricant: Arsenal Sibérien
Zircon 8 Dispositif de réception et de contrôle de sécurité et incendie, 8 zones, 2 PTsN, el. clé, sous la batterie 2,2 Ah. Hors de production
Description du Zircon-8
Il existe plusieurs tactiques de travail dans le périphérique Zirkon-8, mais si vous devez configurer la LA en fonction des besoins individuels, cette possibilité existe. En utilisant le programmateur USB universel et le logiciel KeyProg, vous pouvez personnaliser le périphérique Zircon-8 en fonction de vos besoins.
Implémenté une opportunité utile pour connecter une LED externe. Désormais, l'armement / le désarmement du dispositif Zircon-8 auprès du protecteur peut être facilement contrôlé visuellement, même si le dispositif se trouve dans une pièce fermée.
Caractéristiques Zircon-8
Chaque boucle d'alarme fournit une charge maximale de 1,5 mA
La possibilité de se connecter à la source d'alimentation de secours externe du périphérique Zircon-8
2 sorties pour alimenter les détecteurs et les sirènes - commutables et non commutables
Possibilité de connecter une LED externe pour le contrôle à distance de l’armement / désarmement du dispositif Zircon-8 avec protection
Programmation flexible du périphérique Zirkon-8 à l'aide d'un programmateur USB
Caractéristiques techniques du Zircon-8
1. Capacité d'information en Zircon-8 (nombre de boucles) - 8
2. Tension à l'entrée AL avec une résistance de boucle nominale de 16 ± 2 V
3. Charge totale actuelle dans la boucle en mode veille, pas plus de 1, 5 mA
4. La consommation de courant de Zircon-8 sur la sortie "12V" pour l’alimentation des détecteurs, pas plus de 100 mA
5. La plage de températures de travail est de -30. +50 ° C
6. Alimentation de l'appareil Zircon-8: 187-242 V / courant alternatif 50 Hz
7. Capacité nominale de la batterie de secours 2,2 Ah
8. Consommation de courant Zircon-8 de la batterie en mode veille (en l’absence de consommateurs externes), pas plus de 90 mA
9. Masse Zircon-8 sans batterie, pas plus de 1 kg
10. Dimensions totales du Zircon-8 205x200x75 mm
11. Durée de vie du Zircon-8, au moins 10 ans
- Vente d'équipement
- Equipement de sécurité et incendie
- Dispositifs de contrôle
- Détecteurs d'incendie
- Détecteurs de sécurité
- Annonciateurs
- Sources d'énergie
- Systèmes de notification
- Armoires de commande
- Résistances
- Équipement de canal radio
- Systèmes de canaux radio (TECO)
- Systèmes de canaux radio (ARGUS-Spectrum)
- Systèmes de canaux radio (Arsenal sibérien)
- Systèmes de canaux radio (Altonika)
- Systèmes de canaux radio (VERS)
- Equipement radio (frontière)
- Systèmes de canaux radio (BOLID)
- Systèmes de canaux radio (RIELTA)
- Système d'avertissement de canal radio SONATA-P
- Systèmes d'alerte
- Système d'alerte vocale OCTAVA 80
- Système d'alarme vocale ORPHEUS
- ROKOT (Nabat) Système d'alarme incendie
- Contrôleur d'alarme d'incendie rapide
- RHYTHM Système d'alarme incendie
- Système SONATA Voice Alert
- Système d'alerte vocale ARIA
- Equipement de diffusion Inter-M
- Systèmes de sonorisation et de diffusion publique ROXTON
- Roxton par Inkel Systèmes d'alerte et de diffusion
- Systèmes d'alerte et de diffusion ITC
- Systèmes d'avertissement MKV-Pro
- Système d'alerte dynamique SHINE
- Équipement vidéo
- Systèmes de vidéosurveillance des fabricants
- Caméscopes
- Dispositifs rotatifs et panneaux de contrôle
- Dispositifs de protection de ligne
- Enregistreurs vidéo
- Transmission du signal sur paire torsadée
- Amatek
- Extinction d'incendie
- Système d'extinction d'incendie à l'eau (automatisation spéciale)
- Sprinkleurs AQUAMASTER
- Extincteurs
- Tuyaux d'incendie
- Pompiers
- Tuyaux d'incendie
- Têtes de feu reliant tsapkovye et embrayage
- Casquettes
- Vannes d'incendie
- Boucliers et stands de feu
- Série T ignifuge
- Équipement d'incendie
- Bacs à sable
- Lames coupe-feu
- Armoires pour équipement de bougies de chauffage internes
- Armoires d'incendie ShPK-320-21 / ShPK-320-12
- Armoires d'incendie pour extincteurs
- Modules d'extinction d'incendie
- Systèmes de contrôle d'extinction d'incendie
- Générateurs, unités de démarrage, appareils de contrôle
- Alarmes de pression et dispositifs de contrôle
- Panneaux et affiches sur la sécurité incendie et la protection du travail
- Armoires d'incendie et boucliers
- Systèmes d'extinction d'incendie VIKING
- Systèmes d'extinction TYCO
- Systèmes d'extinction d'incendie CHANG DER
- Eye-liner souple
- Pince de sprinkler
- Câbles et fils, consommables et matériel d'installation
- Câble et fil
- Produits de commutation et d'installation
- Chaînes de câble et accessoires
- Tuyaux de câblage et accessoires
- Systèmes de contrôle d'accès
- Logiciel
- Boutons de sortie
- Lecteurs
- Contrôleurs
- Identifiants
- Serrures et verrous électromécaniques
- Escrime
- Guichets
- Tourniquets
- Systèmes des fabricants
- Closers
- Attaches, matériel
- Vis, vis
- Technologie d'ancrage
- Attaches métriques
- Technologie de goujon
- Pince en métal avec écrou et profil en caoutchouc
- Gréement
- Câble d'acier
- Câble d'acier tressé en PVC
- Lanière DIN 1480
- Boulon à Oeil DIN 580
- Ecrou à anneau DIN 582
- Serre-câble DIN 741
- Clip pour corde en acier double DUPLEX
- Clip pour corde en acier simple SIMPLEX
- Coush DIN 6889
- Support de levage DIN 82101
- Attaches perforées
- Ruban perforé pour ventilation droite
- Profilé de montage galvanisé
- Interphones et produits connexes
- Interphones audio à porte basse
- Visiophones bas
- Interphones
- Interphones, interphones
- Système de sécurité périmétrique
- Système de vibration Topol (NPF Poliservice)
- Systèmes d'autotransport
- Système "ORMA"
- Système de surveillance de la navigation Mirage Drive (anciennement Sibérie)
- Car DVR POLYVISION
- Équipement anti-déflagrant
- Unitest Explosion
- Barrières à étincelles
- Plateaux en métal
- Plateau en métal Installation rapide
- Plateaux métalliques
- Plateau de fil
- Forets
- Perceuses à métaux
- Bandes spéciales
- Foret béton sds +
Vente de liquidation
Nous contacter
OPT Security LLC
Bureau central M. Babushkinskaya, Sviblovo 129327 Moscou, ul. Shushenskaya 3 bâtiment 2
Volume 8 (499) 184-01-10, 184-52-77, 185-88-89
Passeport Zircon-3, Zircon-5, Zircon-6, Zircon-8 - dispositif de réception et de contrôle d’une alarme incendie (Zircon-3, Zircon-5, Zircon-6, Zircon-8)
PASSEPORT
But
Le dispositif recevant et contrôlant la sécurité et le feu "TsIRKON-3. -8 "TU-4372-004-98410652-07 (ci-après - le dispositif) est conçu pour protéger divers objets équipés d'un contact électrique et d'alarmes de sécurité et d'alarme incendie consommateurs de courant.
Caractéristiques
· Vous permet de connecter, selon la conception, de une à huit boucles d'alarme aux fonctions de sécurité ou de pompier.
· Donne un signal d'alarme en cas de violation ou d'incendie sur le site de la station de surveillance centrale (CMS).
· Boutons de commande ou clés électroniques.
· Sortie "+ SV" avec un courant de 10 mA pour la connexion directe de la LED.
· La fonction d'apprentissage AL permet d'augmenter la charge AL jusqu'à 1,5 mA.
· Sécurité autonome lorsqu'il est alimenté par le secteur ou par batterie, avec des alarmes d'alarme sonores et lumineuses distantes.
· Lorsque l'appareil est mis hors tension, l'appareil se souvient de l'état de l'AL incluse.
· La transmission des signaux d'alarme à la station de surveillance est effectuée quel que soit le type d'alimentation de la station de surveillance en interrompant les lignes à l'aide des contacts de relais.
· Les signaux d'alarme incendie sont transmis à la station de surveillance, quel que soit le type d'alimentation, en coupant les lignes à l'aide de contacts de relais ou en commutant les contacts du relais OPV.
· Transfert automatique à l'alimentation de la source CC de secours en l'absence de tension du secteur. Le signal "Alarme" n'est pas émis.
· Fonctionne avec des détecteurs consommateurs de courant avec une tension d'alimentation de 10-25 V.
· Sortie commutable "+ IZV" avec une tension de sortie de 12 V pour alimenter et réinitialiser l'état des détecteurs.
· Sortie “+ 12V” avec une tension de sortie de 12 V pour alimenter des détecteurs ou des sirènes.
· Lorsque vous utilisez des charges puissantes, il est possible d'alimenter l'appareil à partir d'une source d'alimentation de secours externe (RIP) 12V avec un courant de 1A, par exemple, "Parus".
INDICATION DES MESURES DE SÉCURITÉ
Lors de l'installation et de l'utilisation d'un appareil Zircon, vous devez suivre les dispositions du «Règlement de sécurité des installations électriques grand public» et du «Règlement des installations électriques grand public". L'installation, l'installation, le test et la maintenance de l'appareil doivent être autorisés pour des personnes d'au plus III pour tension jusqu'à 1000V. Il est interdit d’utiliser des fusibles ne correspondant pas aux caractéristiques nominales car le boîtier en plastique de l’appareil est doté d’une double isolation. Borne de terre pas
Tous les travaux d’installation et les travaux liés au dépannage ne doivent être effectués qu’après la mise hors tension de l’appareil.
ATTENTION! Lors du travail avec l'appareil, il convient de garder à l'esprit que les bornes "220V" et les enroulements primaires du transformateur secteur sont sous tension de 220 V et sont dangereux.
3 DONNEES TECHNIQUES L’appareil a cinq modes de fonctionnement principaux:
- mode désarmer;
- mode de sécurité;
- mode d'alarme;
- mode test;
- mode de programmation.
“ZIRCON-3. -8 "peut émettre 9 types de notifications:
La «norme» est transmise par l'état fermé des contacts du relais de la station de surveillance (avec une résistance totale de la boucle d'alarme de 4,5... 8 kΩ).
«Alarme» - lorsque le détecteur est déclenché dans une sécurité AL (avec une résistance totale inférieure à 1,7 kΩ ou supérieure à 11 kΩ);
«Attention» - lorsqu'un seul détecteur est déclenché dans un système d'alarme incendie;
«Incendie» - lorsque deux détecteurs sont déclenchés dans le système d'alarme incendie;
"Défaut" - en cas de court-circuit ou de rupture du système d'alarme incendie (résistance totale du système d'alarme inférieure à 0,5 kΩ ou supérieure à 16 kΩ), ainsi que pour les autres défauts: - ouverture du boîtier;
- la nourriture n'est pas normale;
- dysfonctionnement des lignes de raccordement de la lampe et de la sirène;
Zircon-8 Siberian Arsenal Le dispositif de contrôle de réception, la sécurité et le feu
Fabricant: Arsenal Sibérien
Achetez Arsenal de Zircon-8 Siberian à des prix compétitifs dans le magasin SECTOR-SB:
Livraison: à travers la Russie (à partir d'un entrepôt à Moscou ou à Saint-Pétersbourg)
Posez des questions au responsable:
Moscou: (495) 150-15-47
SPb: (812) 677-85-80
Description de l'Arsenal sibérien Zircon-8:
Le dispositif de sécurité et de lutte contre l’incendie Zircon-8 est utilisé pour surveiller l’intérieur afin de détecter toute entrée non autorisée ou tout incendie à des objets de taille moyenne. Il est utilisé pour créer un système de sécurité avec une surveillance centralisée à distance.
- 8 boucles pour la connexion de détecteurs d'incendie ou de sécurité filaires avec surveillance de l'intégrité de la ligne.
- La carte est équipée d'une interface TouchMemory pour connecter un lecteur à distance de clés électroniques à contact du type iButton.
- Prend en charge jusqu'à 64 clés dans le système, servant à activer / désactiver le mode de sécurité d'une ou plusieurs boucles; Le contrôle est également possible à l’aide de boutons-poussoirs situés sur le panneau avant.
- 2 sorties à collecteur ouvert pour connecter une sirène et une lumière distante 12 V CC.
- 1 sortie relais supplémentaire NC / NO; peut être utilisé, par exemple, pour connecter des dispositifs d’alarme vocale de la série Rokot.
- 2 sorties relais NC / NO, destinées à la formation d'un avis au centre de télésurveillance.
- La notification "Incendie" peut être générée en déclenchant 1 ou 2 capteurs d'incendie.
- Pour réinitialiser l'alimentation des détecteurs après le déclenchement, une sortie séparée "+ IZV" est utilisée.
- L'alimentation principale est de 220 V CA; support de l'alimentation de secours 12 V CC - batterie d'une capacité de 2,2 A * h, pour laquelle un siège séparé est fourni dans le boîtier.
- Avec des charges puissantes, il est possible de connecter une source d'alimentation externe de 12 V, 1 A max.
- 4 tactiques d'application standard dans lesquelles le mode de protection est activé au bout d'une minute avec l'utilisation d'un identifiant électronique (2 secondes en cas d'utilisation de tactiques de protection contre l'incendie 24h / 24); le délai d'entrée est de 15 s, ce qui suffit pour désarmer avec succès.
- Son émetteur piézo intégré.
- Possibilité de connecter un mode de sécurité (DEL) à indication visuelle de périphérique distant.
- Bouton de réinitialisation pour l'indication des dysfonctionnements et des verrouillages de contrôle avec la possibilité de définir un mot de passe à 4 chiffres afin d'empêcher tout réglage non autorisé et de supprimer la boucle à l'aide de boutons.
- Une procédure simple pour programmer des cavaliers PPK, une mémoire de clé électronique DS1996 ou un programmeur USB exécutant le logiciel gratuit "KeyProg".
- Mémoire non volatile.
- Boîtier plastique compact compact installé au-dessus du mur.
- Apparence élégante.
- Indication par LED de la présence de puissance et de défaut, ainsi que de l'état de la boucle.
- Tamper annonce une tentative de casser / démanteler l'affaire.
Réception et contrôle des appareils de sécurité et incendie Zircon 8
Réception et contrôle des appareils de sécurité et incendie Zircon 8
Le dispositif de contrôle de sécurité et d'incendie du récepteur "TsIRKON-8" est conçu pour protéger divers objets équipés de contacts électriques et d'alarmes de sécurité et d'incendie consommateurs de courant.
5 raisons pour lesquelles vous devriez prendre le contrôle de l'appareil et la sécurité, la sécurité et le feu Zircon 8 pour acheter:
- Design moderne - un design radicalement repensé. Les lignes lisses du boîtier s'intégreront parfaitement dans tout intérieur moderne et en deviendront facilement partie intégrante.
- 1 boucle pour différentes tâches - les boucles d'alarme peuvent exécuter les fonctions d'incendie et de sécurité. Connectez les détecteurs dont vous avez besoin. La charge actuelle de chaque AL - 1,5 mA assurera le travail du nombre requis de capteurs.
- Nous avons besoin d'une alimentation de secours supplémentaire - connectez une source d'alimentation de secours externe. S'il est nécessaire d'augmenter la durée de fonctionnement de l'appareil en l'absence d'alimentation réseau
220V, il suffit alors de connecter une source d'alimentation de secours externe.
Le dispositif recevant le contrôle de sécurité et d’incendie du Zircon 8 présente des CARACTÉRISTIQUES:
- Chaque boucle d'alarme fournit une charge maximale de 1,5 mA
- Possibilité de connecter au périphérique une source d'alimentation de secours externe
- 2 sorties pour alimenter les détecteurs et les sirènes - commutables et non commutables
- Possibilité de connecter une LED externe pour le contrôle à distance de l'armement / désarmement de l'appareil
- Programmation flexible de l'appareil à l'aide d'un programmateur USB
Caractéristiques techniques dispositif de réception et de contrôle sécurité et incendie Zircon 8:
http://www.elvis-market.ru/pribor_priemno_kontrolnyj_ohranno-pozharnij_cirkon8“APPAREILS DE PROTECTION ET D'INCENDIE ® Certificat de conformité Zircon-3 Zircon-5 P-RU.PB01.V.01110 Zircon-6 Zircon-8 MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIÈRES. "
DISPOSITIFS DE RECEPTION ET DE COMMANDE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
2 INDICATION DES MESURES DE SÉCURITÉ
3 DONNÉES TECHNIQUES
4 CONCEPTION D'INSTRUMENTS
5 ORDRE D'INSTALLATION
6 PROGRAMMATION DE L’APPAREIL
6.1 Programmation de la clé de sécurité et modification du mot de passe de verrouillage
6.2 Effacer la base des clés électroniques
6.3 Caractéristiques de contrôle de l'appareil avec des clés électroniques
6.4 Programmer avec une clé de mémoire ou un programmateur USB. 12
6.6 Vérification de l'état des lignes de connexion des sondeurs
7 UTILISATION DU LIGHTWARE “PRIZMA-200I”
8 PREPARATION AU TRAVAIL
9 VERROUILLAGE DE COMMANDE
10 VÉRIFICATION DE L’ÉTAT TECHNIQUE
11 ENTRETIEN
12 OBLIGATIONS DE GARANTIE
13 CERTIFICAT D'ACCEPTATION
14 COORDONNÉES
15 schémas de connexions externes
10/18/2012 ZIRCON -3/5/6/8 Cher client!
Merci d'avoir choisi nos produits. Les efforts des spécialistes les plus divers d’AlfaArsenal LLC ont été investis dans la création d’équipements de sécurité techniques modernes de haute qualité. Pour que ce produit puisse être utilisé efficacement et pendant longtemps, veuillez lire ce manuel. Si vous avez des suggestions ou des commentaires, utilisez les coordonnées fournies à la fin du manuel. Il est important pour nous de connaître votre opinion.
Ce manuel d'utilisation est destiné à l'étude des principes de fonctionnement, d'installation et de fonctionnement du dispositif de réception et de contrôle de la sécurité et de l'incendie "TsIRKON-3/5/6/8".
Attention! L'appareil "ZIRKON-3/5/6/8" fonctionne sur secteur avec une tension de 220 V. Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité, et ne l'utilisez pas avec le boîtier ouvert. Observez strictement toutes les mesures de sécurité. L'entretien ne doit être effectué que par des spécialistes.
Copyright © 2011 Arsenal sibérien à but non lucratif. Tous droits réservés.
PRISMA, DANKO, DANKO sont des marques déposées de SibArsenal Scientific and Production Association LLC.
18-10-2012 ZIRCON -3/5/6/8 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES Objet Le dispositif de réception et de contrôle «ZIRKON-3/5/6/8» (ci-après appelé le «dispositif») est destiné à la protection de divers objets équipés de et détecteurs de sécurité et d'incendie consommateurs de courant.
Caractéristiques Vous permet de vous connecter, en fonction des performances de trois à huit boucles d’alarme, avec les fonctions de sécurité ou de tir.
Donne un signal d'alarme en cas d'infraction ou d'incendie sur le site à la station de surveillance centrale (CMS).
Boutons de contrôle ou clés électroniques.
Sortie “+ SV” avec un courant de 10 mA pour la connexion directe d'une LED indiquant le mode de fonctionnement de l'appareil sur le lecteur de mémoire Touch.
La fonction d’apprentissage de la boucle vous permet d’augmenter la charge de la boucle à 1,5 mA.
Sécurité autonome lorsqu'il est alimenté par le secteur ou par batterie, avec des alarmes d'alarme sonores et lumineuses distantes.
Sirène de contrôle reliant les lignes et les lampes pour circuit ouvert et court-circuit.
Lorsque l'appareil est mis hors tension, l'appareil se souvient de l'état de l'AL incluse.
La transmission des alarmes à la station de surveillance s’effectue quel que soit le type d’alimentation de la ligne de surveillance par les contacts du relais.
Les signaux d'alarme incendie sont transmis au poste de surveillance, quel que soit le type d'alimentation, en coupant les lignes à l'aide de contacts de relais ou en commutant les contacts du relais OPV.
Transfert automatique à l'alimentation de la source CC de secours en l'absence de tension du secteur. Le signal "Alarme" n'est pas émis.
Fonctionne avec des détecteurs consommateurs de courant avec une tension d'alimentation de 10-25 V.
Sortie commutable "+ IZV" avec une tension de sortie de 12 V pour alimenter et réinitialiser l'état des détecteurs.
Sortie "+ 12V" avec une tension de sortie de 12 V pour alimenter les détecteurs ou les sirènes.
Lorsque vous utilisez des charges puissantes, il est possible d’alimenter l’appareil à partir d’une source externe de secours (RIP) 12V avec un courant de 1A, par exemple, Parus.
18-10-2012 ZIRCON -3/5/6/8
2 INDICATION DES MESURES DE SÉCURITÉ
Lors de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions des «Règles de sécurité pour l'exploitation d'installations électriques grand public» et des «Règles pour les installations électriques grand public».
L’installation, l’installation, l’essai et la maintenance de l’appareil doivent être autorisés pour les personnes appartenant à un groupe de qualification de sécurité non inférieur à III pour des tensions jusqu’à 1000 V.
N'utilisez pas de fusibles qui ne correspondent pas à la valeur nominale.
Le boîtier en plastique de l'appareil est doté d'une double isolation protectrice. Un terminal au sol n'est pas nécessaire.
Tous les travaux d'installation et les travaux liés au dépannage ne doivent être effectués qu'après avoir débranché l'appareil du secteur.
ATTENTION! Lors du travail avec l'appareil, il convient de garder à l'esprit que les bornes "220V" et les enroulements primaires du transformateur secteur sont sous tension de 220 V et sont dangereux.
3 DONNÉES TECHNIQUES
L'appareil a cinq modes de fonctionnement principaux:
mode désarmer;
"ZIRKON-3/5/6/8" peut émettre 9 types de notifications:
La «norme» est transmise par l'état fermé des contacts du relais de la station de surveillance (avec une résistance totale de la boucle d'alarme de 4,5... 8 kΩ).
«Alarme» - lorsque le détecteur est déclenché dans une sécurité AL (avec une résistance totale inférieure à 1,7 kΩ ou supérieure à 11 kΩ);
«Attention» - lorsqu'un seul détecteur est déclenché dans un système d'alarme incendie;
«Incendie» - lorsque deux détecteurs sont déclenchés dans le système d'alarme incendie;
"Dysfonctionnement" - en cas de court-circuit ou de rupture du système d'alarme incendie (avec une résistance totale du système d'alarme inférieure à 0,5 kΩ ou supérieure à 16 kΩ), ainsi que pour les autres défauts:
- la nourriture n'est pas normale;
- dysfonctionnement des lignes de raccordement de la lampe et de la sirène;
"Power is OK" - en présence de tension sur le réseau et sur la batterie;
"No AB" - en présence de tension dans le réseau et d'absence de la batterie;
"Réserve" - lors du basculement de l'appareil sur batterie;
"Décharge" - lorsque la batterie est automatiquement déconnectée après sa décharge au niveau de 10,5 V;
«Ouverture» - lorsque vous essayez de retirer le capot de l'appareil.
Sécurité avec les détecteurs utilisant du courant Vous pouvez facilement calculer le nombre de détecteurs de sécurité et d'incendie alimentés en boucle qui peuvent être inclus dans la boucle. Si vous divisez 1,5 mA (un tel courant peut être consommé depuis un AL) en un courant consommé par un détecteur, vous connaîtrez leur quantité autorisée. Connectez les détecteurs utilisant du courant conformément au schéma de connexion externe, voir l'article 15.
Il est recommandé d'utiliser des détecteurs de sécurité et d'incendie produits par l'Association de production scientifique Sibirian Arsenal et Alfa-Arsenal LLC:
- optique électronique "RAPID", "RAPID" var.2,4, "RAPID-3", "RAPID-3" var.2,
- magnetocontact IO 102-32 "POLUS",
- Sécurité manuelle et incendie YPR-BG (IOP502-7),
- IP101-1A-A1 / A3 et IP101-3A thermique,
- fumée IP212-63 "DANKO" et IP212-63M.
Tous ces produits ont été testés pour fonctionner dans le cadre d'un système unique. La compatibilité électromagnétique et fonctionnelle totale de l'équipement produit est garantie.
18-10-2012 ZIRCON -3/5/6/8
Le principe de fonctionnement de l'appareil:
Le passage au mode d'alarme se produit en violation des boucles d'alarme surveillées.
Le suivi de l’état de la zone s’effectue par la magnitude de leur résistance:
la résistance maximale des fils de la boucle de sécurité, à l'exclusion de la résistance terminale, n'est pas supérieure à 470 Ohms, la résistance aux fuites entre les fils est d'au moins 20 kΩ;
la résistance maximale des câbles coupe-feu, à l'exclusion de la résistance terminale, ne dépasse pas 220 ohms, la résistance aux fuites entre les câbles est d'au moins 50 kΩ;
la résistance de la résistance terminale est de 7,5 kΩ.
Les notifications «Alarme», «Incendie», «Attention» et «Défaut» sont transmises aux stations de surveillance via les deux canaux du centre de surveillance 1, centre de contrôle 2 en ouvrant les contacts du relais de sortie ayant les paramètres suivants:
courants de travail à travers des contacts jusqu'à 50 mA;
tension de contact de contact, jusqu'à 72 V;
ainsi que les contacts de commutation du relais OPV, ayant les paramètres suivants:
courants de travail à travers des contacts jusqu'à 3A;
tension de contact de contact, jusqu'à 250 V.
Les armes sont armées et désarmées en appuyant sur le bouton de cette alarme ou en appuyant sur la touche de sécurité du port Touch Memory. L’activation / la désactivation de toute AL est confirmée par un avertisseur sonore intégré. La déclaration de la clé de sécurité Touch Memory est confirmée par un simple allumage de la sirène externe et des sorties «+ SV» et «LMP». Le désarmement par la touche de sécurité Touch Memory est confirmé par la double activation de la sonnerie externe et des sorties «+ SV» et «LMP». À l’aide des touches tactiles, il est possible d’armer et de désarmer le groupe par groupe. Si vous désactivez une couche AL, une notification est envoyée à la sortie de la station de surveillance correspondante.
L'armement du premier système d'alarme de sécurité a lieu conformément à la tactique de «porte fermée» - le mode de protection est activé après le délai de 60 s après l'activation de la première condition d'alarme. Pendant ce délai, la formation du signal sonore «Alarme» à la première AL est bloquée.
Lorsque vous utilisez AL comme mode de protection incendie, il s’allume après un délai de 2 s.
Si AL est violé, avant d'activer le mode de protection, l'alimentation de tous les AL et la sortie + IZV est automatiquement réinitialisée pendant 4 s.
Il y a un délai dans l'envoi d'une alarme à une sonnerie externe après la violation de la première AL de sécurité pendant un délai de 15 s, nécessaire au désarmement de l'appareil. En cas de violation d'autres boucles de sécurité, la sirène externe est activée sans délai.
En mode de protection incendie, un signal d’alarme est émis sans délai après une violation du code AL.
L'avertisseur sonore intégré s'allume toujours sans délai.
Lors de la notification "Alarm", un signal sonore intermittent est émis avec une période de 1 s.
La durée du signal sonore est de 1 min.
Lorsque le «feu» est notifié, un signal sonore continu est émis et lorsque le message «Attention» est notifié, un signal sonore intermittent d'une durée de 1 s. La durée du signal sonore est de 1 min.
En cas de notifications «Echec», un signal sonore intermittent est émis avec une période de 2 s. La durée du signal sonore est de 1 min.
Le bip d’alarme peut être réinitialisé en appuyant brièvement sur le bouton Test / Son.
Vous pouvez utiliser une sirène avec une tension nominale de fonctionnement de 12 V et une consommation de courant jusqu’à 0,5 A (il est nécessaire de disposer d’une batterie dans l’appareil ou de l’alimenter à partir d’un RIP externe).
18-10-2012 ZIRCON -3/5/6/8 Il est possible de connecter une sirène lumineuse externe avec une tension de fonctionnement nominale de 12 V et une consommation de courant jusqu'à 0,1 A.
Lorsqu’il est alimenté par un RIP externe, la charge totale sur les sorties de la lampe, sirène «+ 12V», «+ IZV» ne doit pas dépasser le courant de 0,9 A.
La sirène s'éteint lorsque toutes les alarmes sont désarmées, reste allumée en mode armé d'au moins une AL et émet une lumière intermittente en mode alarme.
La logique de la sortie «+ SV» pour connecter une LED est similaire à la logique de l’indicateur lumineux.
Indication de la présence d’alimentation et de l’état de l’AL avec indicateurs à DEL conformément aux tableaux 2 et 3.
(*) - en utilisant la fonction d'apprentissage AL.
Pour éviter toute défaillance prématurée de la batterie dans l'appareil, celui-ci est automatiquement déconnecté lorsqu'il est déchargé à un niveau de 10,5 ± 0,4 V. L'appareil coupe les lignes de la station de surveillance. Le voyant d'alimentation clignote en rouge pendant 2 minutes, puis s'éteint. Quitter ce mode se produira automatiquement lorsque la tension du secteur.
Lorsque l'appareil est alimenté par le réseau, la batterie est rechargée.
L'appareil dispose d'un bouton «Test / Son», lorsqu'il est enfoncé, dans les modes où il n'y a pas d'AL violée, l'opérabilité des DEL d'état AL et de la sonnerie interne est vérifiée.
Les sorties "LMP", "CIR" ont le type de sortie "collecteur ouvert". Les lignes de connexion (SL) des sirènes connectées à ces sorties peuvent être surveillées pour détecter les circuits ouverts et les courts-circuits (SC) à l'état bloqué. La supervision du coffre est autorisée lorsque le cavalier J2 est fermé.
En cas de court-circuit des lignes incluses “+ 12V”, “LMP”, “SIR”, la protection est activée, les lignes répertoriées sont désactivées jusqu'à ce que le court-circuit soit éliminé. Une notification «Défaut» est envoyée au buzzer et au voyant «Block / Neispr».
Pour indiquer l'état de "Feu" est destiné relais "OPV" (contacts "NR", "C", "NZ").
Pour indiquer l'état du défaut, la LED «Block / Neispr» est utilisée (elle clignote en rouge dans l'état du défaut) et la sortie «ПЦН2» sur le bornier X3. En état de panne, le périphérique peut se trouver dans les situations suivantes:
Les alarmes d'incendie sont défectueuses Pas de réseau Pas de batterie Pas de touche d'autoprotection est enfoncée Alarmes TL défectueuses (avec le cavalier J2 fermé) Une erreur interne de l'appareil a été détectée Afin d'empêcher tout accès non autorisé par des personnes non autorisées, l'appareil est protégé par un mot de passe bloquant le réglage AL et le démontage à l'aide de boutons.
Le relais "OPV" (contacts "NR", "C", "NZ") est utilisé pour générer la notification "Feu".
Les paramètres de l'appareil et de son AL peuvent être modifiés lors de la programmation de l'appareil.
18-10-2012 ZIRCON -3/5/6/8
4 CONCEPTION D'INSTRUMENTS
La conception de l'appareil prévoit son utilisation en position murale.
L’appareil présente sur le panneau avant des voyants et des touches "1".. "8" (selon la version de l’appareil), des voyants "Alimentation", "Bloquer / Défaillance", des boutons "Test / Son" et "Bloquer".
Des trous sont prévus dans le boîtier de l'instrument pour sa fixation et pour l'entrée des câbles d'alimentation, des lignes de connexion du CPG et des sirènes externes. Le couvercle du boîtier est fixé à la base au moyen d’un émerillon amovible situé en haut du couvercle et de la base. Un couvercle fermé est fixé sur la base par un trou dans le loquet situé au bas du couvercle.
Le compartiment des piles se trouve en haut du boîtier.
Sur la carte de circuit imprimé de l'appareil se trouvent des borniers pour la connexion au dispositif AL, les lignes de surveillance, les alarmes réseau et son et lumière. Il existe également un bouton de sabotage qui bloque l'ouverture du corps de l'appareil.
Pour accéder aux borniers, vous devez retirer le couvercle en dévissant la vis dans la partie inférieure du boîtier.
Les cavaliers J1 et J2..J5 installés sur la carte de circuit imprimé de l'appareil permettent de définir les modes de fonctionnement de l'appareil.
5 ORDRE D'INSTALLATION
Installez l'appareil sur l'objet protégé dans un endroit où il est protégé contre les effets des précipitations, des dommages mécaniques et de l'accès des personnes non autorisées.
Installez toutes les lignes reliant l'appareil aux détecteurs, ainsi que les alarmes sonores et sonores conformément au schéma de câblage.
Avant d'installer la batterie dans l'appareil, vous devez connecter la borne bleue à la borne négative et la borne rouge à la borne positive de la batterie.
Lorsque l'appareil est éteint pendant une longue période avec une tension de 220 V débranchée, il est conseillé de déconnecter la batterie en retirant la borne de l'un de ses contacts pour éviter toute décharge.
Pour définir la tactique d'utilisation de l'appareil, retirez le cache et réglez les cavaliers J1, J3..J5 sur la position souhaitée.
Le passage du mode de fonctionnement au mode de programmation s'effectue avec le Tampere enfoncé et le cavalier J1 retiré. Pour revenir au mode de fonctionnement, vous devez définir le cavalier J1. Dans le même temps, le microcontrôleur de la carte sera redémarré et le périphérique commencera à fonctionner avec les nouveaux paramètres spécifiés lors de la programmation.
Les cavaliers J4, J5 définissent l'une des 3 tactiques standard d'application, ou tactiques librement programmables. Le cavalier J3 est réservé pour une utilisation future et doit toujours être installé.
La répartition des boucles par groupes est donnée dans le tableau 5.
18-10-2012 ZIRCON -3/5/6/8 L'appareil est fourni par le fabricant avec l'ensemble des tactiques «All ShS Security», ShS1 - avec temporisations d'entrée et de sortie. Des tactiques de retour automatique sont incluses dans tous les VA.
Tous les postes d’alarme incendie fonctionnent 24 heures sur 24 (ils ne sont pas désarmés par la clé électronique).
Le cavalier J2 installé permet de surveiller les lignes de connexion (SL) des sorties de la lampe «LMP» et de la sirène «CIR».
6 PROGRAMMATION DE L’APPAREIL
ATTENTION! Toutes les opérations décrites dans cette section sont effectuées avec Tampere enfoncé et le cavalier J1 enlevé. L'indication de l'emplacement de l'appareil en mode de programmation est réalisée en «clignotant» la DEL rouge / verte «Power».
Pour définir la tactique d'utilisation de l'appareil et utiliser les touches TM, retirez le cache et réglez les cavaliers J1, J3..J5 sur la position souhaitée. Le passage du mode de fonctionnement au mode de programmation s'effectue avec le Tampere enfoncé et le cavalier J1 retiré.
Les cavaliers J2..J5 sélectionnent l'un des sous-modes de programmation.
Pour revenir au mode de fonctionnement, vous devez définir le cavalier J1. Dans le même temps, le microcontrôleur de la carte sera redémarré et le périphérique commencera à fonctionner avec les nouveaux paramètres spécifiés lors de la programmation.
Les clés de sécurité électroniques déjà programmées, étiquetées «O1» (noir), «O2» (blanc), sont fournies avec l'appareil. La clé de sécurité "O1" contrôle l’armement / le désarmement du premier, la clé "O2" par le second groupe de AL.
Si nécessaire, vous pouvez facilement programmer des clés électroniques supplémentaires. Un maximum de 64 clés de sécurité peuvent être programmées dans l'appareil.
Les clés programmées sont stockées dans la mémoire non volatile de l'appareil.
Si nécessaire, vous pouvez également effacer toutes les clés précédemment programmées de la mémoire de l’instrument.
6.1 Programmer la clé de sécurité et changer le mot de passe pour le blocage J5 Pour programmer la clé de sécurité, créez un groupe AL en appuyant successivement sur les boutons nécessaires. Appuyez ensuite sur la touche de puits de mémoire non programmée.
La lecture du code de clé et le stockage de ce code dans la mémoire de l’appareil sont confirmés par la sortie sirène à court terme et l’alarme sonore intégrée.
J2 Sélectionné lors de la programmation, l'AL devient un groupe contrôlé par une ou plusieurs touches appartenant à ce groupe.
Attention! L'appareil n'enregistre pas la clé de sécurité si, lors de la programmation, AL a été sélectionné en tant que partie intégrante ou attaché à des groupes AL sélectionnés lors de la programmation des clés de sécurité précédentes.
Si l’enregistrement de la clé de sécurité n’est pas possible, cela est indiqué par un signal émis par une autre tonalité du dispositif de signalisation sonore intégré.
Pour programmer la clé de sécurité dans un autre groupe d'AL, il est nécessaire de placer le cavalier J1 et de le retirer à nouveau.
Pour modifier ou supprimer le mot de passe de verrouillage, vous devez faire basculer l'appareil sur l'état de saisie du mot de passe en appuyant sur le bouton «Bloquer». Le voyant “Block / No-Fault” (Bloc / non-défaut) deviendra vert. Entrez un nouveau mot de passe en appuyant successivement sur les quatre touches AL. Après avoir appuyé sur le quatrième bouton, l'appareil quittera automatiquement l'état de saisie du mot de passe. Si vous appuyez sur le bouton "Bloquer" avant de terminer la saisie du mot de passe, le mot de passe sera supprimé. La sortie de l'état d'entrée du mot de passe est indiquée par le signal d'une autre tonalité du dispositif d'alarme sonore intégré et la lueur verte du voyant «Block / Neisr» est éteinte.
6.2 Effacement de la base des clés électroniques J5 Pour effacer les codes de toutes les clés de la mémoire non volatile de l'appareil, il est nécessaire de transférer l'appareil vers le sous-mode de programmation. La capacité de l'appareil à effacer les touches est indiquée par la commutation rouge de la LED «2» sur la carte du périphérique. L’effacement commence lorsque vous appuyez sur le bouton Tamper. La fin de l’effacement est indiquée par l’allumage rouge du voyant “2” sur le tableau de bord.
J2 Cette opération est souhaitable d'effectuer immédiatement après l'achat de l'appareil, ainsi que dans le cas de perte de clés électroniques.
18-10-2012 ZIRCON -3/5/6/8
6.3 Fonctionnalités de la commande de l'appareil avec des clés électroniques Si après avoir armé le groupe AL avec une clé électronique, une partie de l'AL de ce groupe est désarmée par les boutons, puis lorsque vous appuyez à nouveau sur le puits avec la clé électronique, la dernière AL de ce groupe sera également désarmée.
Si, après avoir armé le groupe AL avec une clé électronique, tous les AL de ce groupe seront désarmés puis armés de boutons, la prochaine fois que la touche TM sera utilisée, tous les AL de ce groupe seront désarmés et seulement après la clé du TM ainsi toutes les zones de ce groupe seront armées.
6.4 Programmation à l'aide d'une clé avec mémoire ou d'un programmateur USB L'appareil et son ALS peuvent être facilement programmés à l'aide d'une clé électronique avec mémoire DS1996 ou d'un programmateur USB spécial produit par l'association scientifique et de production Sibirsky Arsenal. Avant de programmer, il est nécessaire de définir, puis d'écrire les paramètres J5 nécessaires dans une clé électronique ou un programmateur USB à l'aide du programme KeyProg.
Attention! La programmation avec une clé de mémoire ou un programmateur USB détruit les codes de clé précédemment écrits dans la mémoire non volatile du périphérique.
La disponibilité de l'appareil pour la programmation est indiquée par le voyant J2 "2" éteint sur la carte de l'appareil.
Pour programmer avec une clé électronique, vous devez toucher le trou TM avec la clé. Pendant tout le processus de chargement des réglages, le voyant «2» du tableau de bord passe au vert. Le chargement et le stockage des paramètres dans la mémoire de l’appareil sont confirmés en allumant en permanence le voyant vert «2» sur la carte et en activant brièvement la sirène. Si la programmation échoue (par exemple, en raison d'un mauvais contact), l'appareil retourne à un état prêt pour la programmation.
Pour programmer à l'aide d'un programmateur USB, vous devez insérer la fiche du programmateur dans le connecteur XS5 du tableau de bord en respectant la polarité. Appuyez brièvement sur la touche du programmateur, sélectionnez le numéro du fichier de réglage (indiqué par l'une des 4 DEL du programmateur), puis maintenez enfoncé le bouton avec démarrer le processus de chargement des paramètres. Pendant tout le processus de chargement des réglages, la DEL du programmateur correspondante et la DEL verte «2» du tableau de bord changeront rapidement. Le chargement et le stockage des paramètres dans la mémoire de l'appareil sont confirmés par l'inclusion constante des voyants ci-dessus. Si le voyant du programmateur continue à changer pendant une longue période, il est nécessaire de déconnecter le programmateur de l'appareil, puis de répéter la procédure ci-dessus. Si, au cours du processus d’amorçage, le voyant du programmateur est éteint, les données du programmateur ne correspondent pas au type d’appareil programmable.
Les paramètres d’instrument suivants sont disponibles pour la programmation:
mode de fonctionnement de toutes les stations de surveillance;
notification de sortie "Défaut" sur PCN2;
notification de sortie "Défaut" sur la sirène;
confirmation de la sirène de prendre / retirer avec une clé électronique;
limite de temps pour le son d'une sirène en cas d'incendie;
mode de retour automatique sécurité AL;
notification de sortie "Attention" sur la station de surveillance.
Les paramètres suivants sont disponibles pour toutes les LA:
but de la boucle: garde ou pompier;
Mode de fonctionnement du système d'alarme incendie: soit une notification «Attention» lorsqu'un détecteur d'incendie est déclenché, une notification «Incendie» lorsqu'un deuxième détecteur d'incendie est déclenchée, ou travailler avec un remappage et une réinitialisation de l'alimentation;
mode d'alarme de sécurité: délai de sortie programmable, délai d'entrée, fonction d'alarme silencieuse;
http://net.knigi-x.ru/24tehnicheskie/396346-1-pribori-priemno-kontrolnie-ohranno-pozharnie-cirkon-3-sertifikat-sootvetvivia-cirkon-5-s-rupb01v01110-cirkon-6-cirkon- 8.phpZircon-8 Contrôle de 8 boucles ocre-w. système d'alarme, une place sous la batterie 2,2 Ah, 2 PTsN, el. la clé
Contrôle de 8 boucles ocre-w. système d'alarme, une place sous la batterie 2,2 Ah, 2 PTsN, el. la clé
Ajouter au panier
- Description
- Livraison à Moscou
- La documentation
- Les avis
- Consultation
Objet: Le dispositif de sécurité et de protection contre l'incendie récepteur et contrôlant TsIRKON-8 est conçu pour protéger divers objets équipés de contacts de sécurité et de détecteurs d'incendie et de sécurité consommateurs de courant.
Les principales caractéristiques du Zircon-8:
- Chaque boucle d'alarme fournit une charge maximale de 1,5 mA
- Possibilité de connecter au périphérique une source d'alimentation de secours externe
- 2 sorties pour alimenter les détecteurs et les sirènes - commutables et non commutables
- Possibilité de connecter une LED externe pour le contrôle à distance de l'armement / désarmement de l'appareil
- Programmation flexible de l'appareil à l'aide d'un programmateur USB
Sécurité de réception et de contrôle des appareils Zirkon-8
Description
Caractéristiques détaillées de l'appareil de réception et de contrôle de sécurité zircon-8: plage de température de fonctionnement, ° C -30... + 55, degré de protection ip20, dimensions hors tout, mm 205x200x75, - en mode veille 16, le matériau de la carrosserie est en plastique, - provenant d'un réseau alternatif 8va 187... 242, interfaces externes pour l'échange, la programmation et le contrôle d'une interface spécialisée, - le nombre de sorties du type "contact sec" 3, - à partir d'une source supplémentaire 12, le nombre de BC, 8, le nombre de sections 8, le moyen de contrôler le fonctionnement des boutons sur le panneau avant; touche tm, durée du son du sondeur distant, min 1, courant shs en mode veille, ma 1,5, résistance nominale de la résistance distante, 7,5, résistance totale maximale des fils shs, ohm, pas plus de 470 (shs) / 220 (shsp), - nombre de sorties collecteur ouvert 2, - à la sortie "Sondeur" 12v / 500m, - à la sortie "avertisseur lumineux" 12v / 100m, - sortie pour alimenter les détecteurs 12v / 100m, - sortie relais 72v / 50m; 250V / 3A - lorsqu'il est alimenté par la batterie intégrée, MA 90, nombre de batteries installées 1, capacité de la batterie, ach 2,3, fabriqué par Siberian Arsenal.
L'appareil est conçu pour protéger les petits objets: bureaux, kiosques et autres petits locaux équipés de détecteurs de sécurité à électrocontact et consommateurs de courant.
http://st-ekb.ru/products/pribor-priemno-kontrolnyj-ohrannyj-tsirkon-8“Zircon-3 Zircon-5 BB02 UP001 Zircon-6 Zircon-8 MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 DONNEES TECHNIQUES 4. "
DISPOSITIFS DE RECEPTION ET DE COMMANDE
Zircon-5 BB02 UP001
MANUEL D'INSTRUCTIONS
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
2 INDICATION DES MESURES DE SÉCURITÉ
3 DONNÉES TECHNIQUES
4 CONCEPTION D'INSTRUMENTS
5 ORDRE D'INSTALLATION
6 PROGRAMMATION DE L’APPAREIL
6.1 Programmation de la clé de sécurité et modification du mot de passe de verrouillage
6.2 Effacer la base des clés électroniques
6.3 Caractéristiques de contrôle de l'appareil avec des clés électroniques
6.4 Programmer avec une clé de mémoire ou un programmateur USB. 12
6.6 Vérification de l'état des lignes de connexion des sondeurs
7 UTILISATION DU LIGHTWARE “PRIZMA-200I”
8 PREPARATION AU TRAVAIL
9 VERROUILLAGE DE COMMANDE
10 VÉRIFICATION DE L’ÉTAT TECHNIQUE
11 ENTRETIEN
12 OBLIGATIONS DE GARANTIE
13 CERTIFICAT D'ACCEPTATION
14 COORDONNÉES
15 schémas de connexions externes
03-12-2007 ZIRCON -3..- 8 Cher client!
Merci d'avoir choisi nos produits. Les efforts des spécialistes les plus divers d’AlfaArsenal LLC ont été investis dans la création d’équipements de sécurité techniques modernes de haute qualité. Pour que ce produit puisse être utilisé efficacement et pendant longtemps, veuillez lire ce manuel. Si vous avez des suggestions ou des commentaires, utilisez les coordonnées fournies à la fin du manuel. Il est important pour nous de connaître votre opinion.
Ce manuel d'utilisation est destiné à l'étude des principes de fonctionnement, d'installation et de fonctionnement des dispositifs de réception et de contrôle de la sécurité et de l'incendie "TsIRKON-3... -8".
Attention! Le dispositif ZIRKON-3... -8 fonctionne sur du secteur de 220 V CA. Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas le dispositif à la pluie ni à l'humidité, et ne le faites pas fonctionner avec le boîtier ouvert. Observez strictement toutes les mesures de sécurité. L'entretien ne doit être effectué que par des spécialistes.
03-12-2007 ZIRCON -3..- 8 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES Objet Le dispositif de sécurité et anti-incendie de réception et de contrôle «ZIRKON-3. -8 "TU-4372-004-98410652 ci-après - le dispositif) est destiné à la protection de divers objets équipés d'un contact électrique et d'alarmes de sécurité et d'alarme incendie consommateurs de courant.
Fonctionnalités · Vous permet de connecter, en fonction de la performance, de une à huit boucles d'alarme aux fonctions de sécurité ou de pompier.
· Donne un signal d'alarme en cas de violation ou d'incendie sur le site de la station de surveillance centrale (CMS).
· Boutons de commande ou clés électroniques.
· Sortie "+ SV" avec un courant de 10 mA pour la connexion directe de la LED.
· La fonction d'apprentissage AL permet d'augmenter la charge AL jusqu'à 1,5 mA.
· Sécurité autonome lorsqu'il est alimenté par le secteur ou par batterie, avec des alarmes d'alarme sonores et lumineuses distantes.
· Lorsque l'appareil est mis hors tension, l'appareil se souvient de l'état de l'AL incluse.
· La transmission des signaux d'alarme à la station de surveillance est effectuée quel que soit le type d'alimentation de la station de surveillance en interrompant les lignes à l'aide des contacts de relais.
· Les signaux d'alarme incendie sont transmis à la station de surveillance, quel que soit le type d'alimentation, en coupant les lignes à l'aide de contacts de relais ou en commutant les contacts du relais OPV.
· Transfert automatique à l'alimentation de la source CC de secours en l'absence de tension du secteur. Le signal "Alarme" n'est pas émis.
· Fonctionne avec des détecteurs consommateurs de courant avec une tension d'alimentation de 10-25 V.
· Sortie commutable "+ IZV" avec une tension de sortie de 12 V pour alimenter et réinitialiser l'état des détecteurs.
· Sortie “+ 12V” avec une tension de sortie de 12 V pour alimenter des détecteurs ou des sirènes.
· Lorsque vous utilisez des charges puissantes, il est possible d'alimenter l'appareil à partir d'une source d'alimentation de secours externe (RIP) 12V avec un courant de 1A, par exemple, "Parus".
2 INDICATION DES MESURES DE SÉCURITÉ
Lors de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions des «Règles de sécurité pour l'exploitation d'installations électriques grand public» et des «Règles pour les installations électriques grand public».
L’installation, l’installation, l’essai et la maintenance de l’appareil doivent être autorisés pour les personnes appartenant à un groupe de qualification de sécurité non inférieur à III pour des tensions jusqu’à 1000 V.
N'utilisez pas de fusibles qui ne correspondent pas à la valeur nominale.
03-12-2007 ZIRCON-3..- 8 Le boîtier en plastique de l'appareil est doté d'une double isolation. Un terminal au sol n'est pas nécessaire.
Tous les travaux d'installation et les travaux liés au dépannage ne doivent être effectués qu'après avoir débranché l'appareil du secteur.
ATTENTION! Lors du travail avec l'appareil, il convient de garder à l'esprit que les bornes "220V" et les enroulements primaires du transformateur secteur sont sous tension de 220 V et sont dangereux.
3 DONNÉES TECHNIQUES
L'appareil a cinq modes de fonctionnement principaux:
- mode désarmer;
“ZIRCON-3. -8 "peut émettre 9 types de notifications:
La «norme» est transmise par l'état fermé des contacts du relais de la station de surveillance (avec une résistance totale de la boucle d'alarme de 4,5... 8 kΩ).
«Alarme» - lorsque le détecteur est déclenché dans une sécurité AL (avec une résistance totale inférieure à 1,7 kΩ ou supérieure à 11 kΩ);
«Attention» - lorsqu'un seul détecteur est déclenché dans un système d'alarme incendie;
«Incendie» - lorsque deux détecteurs sont déclenchés dans le système d'alarme incendie;
"Dysfonctionnement" - en cas de court-circuit ou de rupture du système d'alarme incendie (avec une résistance totale du système d'alarme inférieure à 0,5 kΩ ou supérieure à 16 kΩ), ainsi que pour les autres défauts:
- la nourriture n'est pas normale;
- dysfonctionnement des lignes de raccordement de la lampe et de la sirène;
"Power is OK" - en présence de tension sur le réseau et sur la batterie;
"No AB" - en présence de tension dans le réseau et d'absence de la batterie;
"Réserve" - lors du basculement de l'appareil sur batterie;
"Décharge" - lorsque la batterie est automatiquement déconnectée après sa décharge au niveau de 10,5 V;
«Ouverture» - lorsque vous essayez de retirer le capot de l'appareil.
Dans le dispositif AL peut être inclus:
détecteurs et dispositifs de signalisation magnetocontact type IO 102-32 "Pole", "Window-4", SMK,
- des capteurs tels que "Foil", "Wire";
détecteurs optiques "Rapid", "Rapid-3", "Photon", "Astra", "Wave-5",
- ultrasons, ondes radio et similaires;
détecteurs d'incendie à électrocontact IP105;
- des détecteurs d'incendie manuels;
- détecteurs d'incendie thermiques IP101-1A-A1 / A3, IP101-3A et autres, fumée IP212-63
- “Danko”, PI 212-41, IP 212-44 et autres;
contacts de sortie d'autres dispositifs de commande.
- Sécurité avec des détecteurs utilisant du courant Vous pouvez facilement calculer le nombre de détecteurs de sécurité et d'incendie avec alimentation en boucle autorisés à y être inclus. Si vous divisez 1,5 mA (un tel courant peut être consommé depuis un AL) en un courant consommé par un détecteur, vous connaîtrez leur quantité autorisée. Connectez les détecteurs utilisant du courant conformément au schéma de connexion externe, voir l'article 15.
Il est recommandé d'utiliser des détecteurs de sécurité et d'incendie produits par l'Association de recherche et de production Sibirsky Arsenal: optique électronique RAPID et RAPID-3, contact magnétique IO 102-32 POLYUS, IP101-1A-A1 / A3, IP101-3A et fumée IP212 -63 DANKO.
Tous ces produits ont été testés pour leur fonctionnement dans le cadre d’un système 03-12-2007 ZIRCON-3..- 8. La compatibilité électromagnétique et fonctionnelle totale de l'équipement produit est garantie.
Le principe de fonctionnement de l'appareil:
· La transition vers le mode d'alarme se produit en violation des boucles d'alarme surveillées.
· La surveillance de l’état de AL est réalisée par l’ampleur de sa résistance:
- la résistance maximale des fils de la boucle de sécurité, à l'exclusion de la résistance terminale, n'est pas supérieure à 470 Ohms, la résistance aux fuites entre les fils est d'au moins 20 kΩ;
- la résistance maximale des câbles coupe-feu, à l'exclusion de la résistance terminale, ne dépasse pas 220 ohms, la résistance aux fuites entre les câbles est d'au moins 50 kΩ;
- la résistance de la résistance terminale est de 7,5 kΩ.
· Les messages «Alarme», «Incendie», «Attention» et «Défaut» sont transmis aux stations de surveillance via deux canaux du centre de surveillance 1, centre de contrôle 2 en ouvrant les contacts de relais de sortie ayant les paramètres suivants:
- courants de travail à travers des contacts jusqu'à 50 mA;
- tension de contact de contact, jusqu'à 72 V;
ainsi que les contacts de commutation du relais OPV, ayant les paramètres suivants:
- courants de travail à travers des contacts jusqu'à 3A;
- tension de contact de contact, jusqu'à 250 V.
· L'armement et le désarmement de la zone AL sont effectués en appuyant sur le bouton de cet ALS ou en appuyant sur la touche de sécurité du port Touch Memory. L’activation / la désactivation de toute AL est confirmée par un avertisseur sonore intégré. La déclaration de la clé de sécurité Touch Memory est confirmée par un simple allumage de la sirène externe et des sorties «+ SV» et «LMP». Le désarmement par la touche de sécurité Touch Memory est confirmé par la double activation de la sonnerie externe et des sorties «+ SV» et «LMP». À l’aide des touches tactiles, il est possible d’armer et de désarmer le groupe par groupe. Si vous désactivez une couche AL, une notification est envoyée à la sortie de la station de surveillance correspondante.
· L'armement du premier système d'alarme de sécurité se produit conformément à la tactique consistant à utiliser une «porte fermée» - le mode de protection est activé après le délai de 60 s après l'expiration du premier déclenchement d'alarme. Pendant ce délai, la formation du signal sonore «Alarme» à la première AL est bloquée.
· Lorsque l’AL est utilisé comme mode de protection incendie, il s’allume après un délai de 2 s.
Si AL est violé, avant d'activer le mode de protection, l'alimentation de tous les AL et la sortie + IZV est automatiquement réinitialisée pendant 4 s.
· Il y a un délai dans l'émission d'une alarme à une sirène externe après la violation de la première AL de sécurité pendant un délai de 15 s, nécessaire au désarmement de l'appareil. En cas de violation d'autres boucles de sécurité, la sirène externe est activée sans délai.
· En mode de protection incendie, un signal d'alarme est émis à une sirène externe après une violation de AL sans délai.
· La sonnerie intégrée s’active toujours sans délai.
· Avec les notifications «Alarme», un signal sonore intermittent est fourni avec une période de 1 s.
La durée du signal sonore est de 1 min.
· Lorsque le message “Incendie” est notifié, un signal sonore continu est émis et, lorsque “Attention” est notifié, un signal sonore intermittent d'une durée de 1 s. La durée du signal sonore est de 1 min.
· Pour les notifications «Défaut», un signal sonore intermittent est fourni avec une période de 2 s. La durée du signal sonore est de 1 min.
· Les alarmes peuvent être réinitialisées en appuyant brièvement sur le bouton "Test / Son".
· En tant que sirène sonore externe, vous pouvez utiliser une sirène du 03-12-2007 ZIRCON-3..- 8 avec une tension de service nominale de 12 V et une consommation de courant allant jusqu'à 0,5 A (si l'appareil est équipé d'une batterie ou alimenté par un RIP externe) )
· Il est possible de connecter une sirène lumineuse externe avec une tension de service nominale de 12 V et une consommation de courant allant jusqu'à 0,1 A.
· Lorsqu'il est alimenté par un RIP externe, la charge totale sur les sorties de la lampe, sirène, “+ 12V”, “+ IZV” ne doit pas dépasser le courant de 0,9 A.
· La sirène s'éteint lorsque toutes les alarmes sont désarmées, reste allumée en mode armé d'au moins un AL et émet une lumière intermittente en mode alarme.
· La logique de la sortie «+ SV» pour connecter une LED est similaire à la logique de la sirène.
· Indication de l’alimentation et de l’état AL par des voyants LED conformément aux tableaux 2 et 3.
(*) - en utilisant la fonction d'apprentissage AL.
· Pour éviter toute défaillance prématurée de la batterie dans l'appareil, celui-ci est automatiquement déconnecté lorsqu'il est déchargé à un niveau de 10,5 ± 0,4 V. L'appareil coupe les lignes de la station de surveillance. Le voyant d'alimentation clignote en rouge pendant 2 minutes, puis s'éteint. Quitter ce mode se produira automatiquement lorsque la tension du secteur.
· Lorsque l'appareil est alimenté par le secteur, la batterie est rechargée.
· L'appareil est doté d'un bouton «Test / Son», lorsqu'il est enfoncé, dans les modes où il n'y a pas d'AL violée, la fonctionnalité des DEL d'état AL et de la sonnerie interne est vérifiée.
· Les sorties "LMP", "CIR" ont le type de sortie "collecteur ouvert". Les lignes de connexion (SL) des sirènes connectées à ces sorties peuvent être surveillées pour détecter les circuits ouverts et les courts-circuits (SC) à l'état bloqué. La supervision du coffre est autorisée lorsque le cavalier J2 est fermé.
· En cas de court-circuit des lignes «+ 12V», «LMP», «SIR» incluses, la protection est activée, les lignes répertoriées sont désactivées jusqu'à ce que le court-circuit soit éliminé. Une notification «Défaut» est envoyée au buzzer et au voyant «Block / Neispr».
· Pour indiquer l'état de "Feu", le relais "OPV" est prévu (contacts "НР", "С", "НЗ").
· Pour indiquer l'état du défaut, la LED «Block / Neispr» est utilisée (en cas de défaut, elle clignote en rouge) et la sortie «ПЦН2» sur le bornier X3. En état de panne, le périphérique peut se trouver dans les situations suivantes:
· Systèmes d'alarme incendie défectueux · Pas de réseau · Pas de batterie · Bouton de sabotage bloqué · Alarmes de TL défectueuses (avec le cavalier J2 fermé) · Une erreur interne à l'instrument a été corrigée · Afin d'empêcher l'accès non autorisé de personnes non autorisées aux dispositifs de contrôle de l'appareil, une protection par mot de passe a été appliquée, bloquant la disposition et le retrait de la pile avec des boutons.
03-12-2007 ZIRCON -3..- 8 · Le relais "OPV" (contacts "NR", "C", "NZ") est utilisé pour générer la notification "Feu".
· Les paramètres de l'appareil et de son AL peuvent être modifiés lors de la programmation de l'appareil.
4 CONCEPTION D'INSTRUMENTS
La conception de l'appareil prévoit son utilisation en position murale.
L’appareil présente sur le panneau avant des voyants et des touches "1".. "8" (selon la version de l’appareil), des voyants "Alimentation", "Bloquer / Défaillance", des boutons "Test / Son" et "Bloquer".
Des trous sont prévus dans le boîtier de l'instrument pour sa fixation et pour l'entrée des câbles d'alimentation, des lignes de connexion du CPG et des sirènes externes.
Le compartiment des piles se trouve en haut du boîtier.
Sur la carte de circuit imprimé de l'appareil se trouvent des borniers pour la connexion au dispositif AL, les lignes de surveillance, les alarmes réseau et son et lumière. Il existe également un bouton de sabotage qui bloque l'ouverture du corps de l'appareil.
Pour accéder aux borniers, vous devez retirer le couvercle en dévissant la vis dans la partie inférieure du boîtier.
Les cavaliers J1 et J2..J5 installés sur la carte de circuit imprimé de l'appareil permettent de définir les modes de fonctionnement de l'appareil.
5 ORDRE D'INSTALLATION
Installez l'appareil sur l'objet protégé dans un endroit où il est protégé contre les effets des précipitations, des dommages mécaniques et de l'accès des personnes non autorisées.
Installez toutes les lignes reliant l'appareil aux détecteurs, ainsi que les alarmes sonores et sonores conformément au schéma de câblage.
Avant d'installer la batterie dans l'appareil, vous devez connecter la borne bleue à la borne négative et la borne rouge à la borne positive de la batterie.
Lorsque l'appareil est éteint pendant une longue période avec une tension de 220 V débranchée, il est conseillé de déconnecter la batterie en retirant la borne de l'un de ses contacts pour éviter toute décharge.
Pour définir la tactique d'utilisation de l'appareil, retirez le cache et réglez les cavaliers J1, J3..J5 sur la position souhaitée.
Le passage du mode de fonctionnement au mode de programmation s'effectue avec le Tampere enfoncé et le cavalier J1 retiré. Pour revenir au mode de fonctionnement, vous devez définir le cavalier J1. Dans le même temps, le microcontrôleur de la carte sera redémarré et le périphérique commencera à fonctionner avec les nouveaux paramètres spécifiés lors de la programmation.
Les cavaliers J4, J5 définissent l'une des 3 tactiques standard d'application, ou tactiques librement programmables. Le cavalier J3 est réservé pour une utilisation future et doit toujours être installé.
La répartition des boucles par groupes est donnée dans le tableau 5.
6.1 Programmer la clé de sécurité et changer le mot de passe pour le blocage J5 Pour programmer la clé de sécurité, créez un groupe AL en appuyant successivement sur les boutons nécessaires. Appuyez ensuite sur la touche de puits de mémoire non programmée.
La lecture du code de clé et le stockage de ce code dans la mémoire de l’appareil sont confirmés par la sortie sirène à court terme et l’alarme sonore intégrée.
Les AL sélectionnées lors de la programmation deviennent un groupe contrôlé par un J2 ou plusieurs touches appartenant à ce groupe.
Attention! L'appareil n'enregistre pas la clé de sécurité si, lors de la programmation, AL a été sélectionné en tant que partie intégrante ou attaché à des groupes AL sélectionnés lors de la programmation des clés de sécurité précédentes.
Si l’enregistrement de la clé de sécurité n’est pas possible, cela est indiqué par un signal émis par une autre tonalité du dispositif de signalisation sonore intégré.
Pour programmer la clé de sécurité dans un autre groupe d'AL, il est nécessaire de placer le cavalier J1 et de le retirer à nouveau.
Pour modifier ou supprimer le mot de passe de verrouillage, vous devez faire basculer l'appareil sur l'état de saisie du mot de passe en appuyant sur le bouton «Bloquer». Le voyant “Block / No-Fault” (Bloc / non-défaut) deviendra vert.
Entrez un nouveau mot de passe en appuyant successivement sur les quatre touches AL. Après avoir appuyé sur le quatrième bouton, l'appareil quittera automatiquement l'état de saisie du mot de passe. Si vous appuyez sur le bouton "Bloquer" avant de terminer la saisie du mot de passe, le mot de passe sera supprimé. La sortie de l'état d'entrée du mot de passe est indiquée par le signal d'une autre tonalité du dispositif d'alarme sonore intégré et la lueur verte du voyant «Block / Neisr» est éteinte.
03-12-2007 ZIRCON -3..- 8
6.2 Effacement de la base des clés électroniques J5 Pour effacer les codes de toutes les clés de la mémoire non volatile de l'appareil, il est nécessaire de transférer l'appareil vers le sous-mode de programmation. La capacité de l'appareil à effacer les touches est indiquée par la commutation rouge de la LED «2» sur la carte du périphérique. L’effacement commence lorsque vous appuyez sur le bouton Tamper. La fin de l’effacement est indiquée par J2 en allumant le voyant rouge “2” sur le tableau de bord en rouge.
Cette opération doit être effectuée immédiatement après l'achat de l'appareil, ainsi qu'en cas de perte des clés électroniques.
6.3 Caractéristiques de contrôle de l'appareil avec des clés électroniques
Si, après avoir armé le groupe AL avec une clé électronique, une partie de l'AL de ce groupe sera désarmée à l'aide des boutons, la prochaine fois que vous appuierez sur la touche TM avec la clé électronique, l'AL restant de ce groupe sera également désarmé.
Si, après avoir armé le groupe AL avec une clé électronique, tous les AL de ce groupe seront désarmés puis armés de boutons, la prochaine fois que la touche TM sera utilisée, tous les AL de ce groupe seront désarmés et seulement après la clé du TM ainsi toutes les zones de ce groupe seront armées.
6.4 Programmer avec une clé de mémoire ou un programmateur USB
Le dispositif et son ALS peuvent être facilement programmés à l'aide d'une clé électronique avec mémoire DS1996 ou d'un programmateur USB spécial produit par l'Association scientifique et de production Sibirsky Arsenal. Avant de programmer, il est nécessaire de définir, puis d'écrire les paramètres J5 nécessaires dans une clé électronique ou un programmateur USB à l'aide du programme KeyProg.
Attention! La programmation avec une clé de mémoire ou un programmateur USB détruit les codes de clé précédemment écrits dans la mémoire non volatile du périphérique.
La disponibilité de l'appareil pour la programmation est indiquée par le voyant J2 "2" éteint sur la carte de l'appareil.
Pour programmer avec une clé électronique, vous devez toucher le trou TM avec la clé. Pendant tout le processus de chargement des réglages, le voyant «2» du tableau de bord passe au vert. Le chargement et le stockage des paramètres dans la mémoire de l’appareil sont confirmés en allumant en permanence le voyant vert «2» sur la carte et en activant brièvement la sirène. Si la programmation échoue (par exemple, en raison d'un mauvais contact), l'appareil retourne à un état prêt pour la programmation.
Pour programmer à l'aide d'un programmateur USB, vous devez insérer la fiche du programmateur dans le connecteur XS5 du tableau de bord en respectant la polarité. Appuyez brièvement sur la touche du programmateur, sélectionnez le numéro du fichier de réglage (indiqué par l'une des 4 DEL du programmateur), puis maintenez enfoncé le bouton avec démarrer le processus de chargement des paramètres. Pendant tout le processus de chargement des réglages, la DEL du programmateur correspondante et la DEL verte «2» du tableau de bord changeront rapidement. Le chargement et le stockage des paramètres dans la mémoire de l'appareil sont confirmés par l'inclusion constante des voyants ci-dessus. Si le voyant du programmateur continue à changer pendant une longue période, il est nécessaire de déconnecter le programmateur de l'appareil, puis de répéter la procédure ci-dessus. Si, au cours du processus d’amorçage, le voyant du programmateur est éteint, les données du programmateur ne correspondent pas au type d’appareil programmable.
Les paramètres d’instrument suivants sont disponibles pour la programmation:
· Mode de fonctionnement de toutes les stations de surveillance;
· Notification de sortie "Défaut" sur PCN2;
· Notification de sortie "Défaut" sur la sirène;
03-12-2007 ZIRCON -3..- 8 · confirmation par la sirène de la prise / suppression avec une clé électronique;
· Limite de temps pour la sirène en cas d'incendie;
· Mode de retour automatique de sécurité AL;
· Notification de sortie "Attention" sur la station de surveillance.
Les paramètres suivants sont disponibles pour toutes les LA:
· Le but de la boucle: garde ou feu;
· Mode de fonctionnement du système d'alarme incendie: soit une notification «Attention» lorsqu'un détecteur d'incendie est déclenché, une notification d'incendie lorsque le deuxième détecteur est déclenché, ou bien une relance et une réinitialisation de l'alimentation;
· Mode d'alarme de sécurité: délai de sortie programmable, délai d'entrée, fonction d'alarme silencieuse;
· Le numéro du centre de télésurveillance pour la transmission des alertes "Alarme", "Attention", "Incendie";
· Disponibilité de 24 heures sur 24 - ne peut pas être enlevé avec une clé électronique.
Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil peut être trouvé dans le programme "KeyProg".
Attention! Pour que l'appareil fonctionne avec les paramètres de lecture, il est nécessaire de régler correctement les cavaliers J4 et J5.
En outre, à l'aide d'un programmateur USB, il est possible de lire les paramètres de l'instrument (y compris les clés de sécurité électroniques) pour une analyse ultérieure à l'aide du programme KeyProg.
Pour lire les paramètres à l'aide d'un programmateur USB, maintenez le bouton enfoncé et insérez la fiche du programmateur dans le connecteur XS5 du tableau de bord, en respectant la polarité.
Sélectionnez le numéro de fichier du fichier de paramètres en appuyant brièvement sur le bouton, puis en maintenant le bouton enfoncé pendant 3 secondes, démarrez le processus de lecture des paramètres. Pendant tout le processus de lecture des réglages, la DEL du programmateur et la DEL verte «2» du tableau de bord changeront rapidement. La lecture réussie des réglages de la mémoire de l'appareil est confirmée par l'allumage constant de la LED. Si le voyant reste allumé pendant une longue période, il est nécessaire de déconnecter le programmateur de l'appareil, puis de répéter la procédure ci-dessus.
6.5 Apprendre AL
Pour augmenter le nombre de détecteurs consommant du courant, l'appareil dispose d'une fonction d'apprentissage AL. Cette fonction vous permet d'augmenter la charge de la boucle jusqu'à 1,5 mA et d'utiliser, par exemple, jusqu'à 18 détecteurs de fumée d'incendie de type IP212-63 "Danko" ou IP101-1AA1 / A3. Sans utiliser la fonction d'apprentissage, la capacité de charge actuelle de la boucle est de 1 mA. La procédure d'apprentissage est nécessaire lors du changement de la configuration AL sur le site et / ou du changement de l'instrument. La procédure est effectuée après l’installation correcte de tous les AL et l’installation de tous les détecteurs, c.-à-d. AL doit être en bon état. Au cours de la procédure, le périphérique J5 évalue l’état de tous les AL, détermine les AL qui sont chargés et stocke leur état dans une mémoire non volatile.
En mode de fonctionnement, l'appareil analyse l'état de la LA en fonction des données stockées dans la mémoire non volatile au cours de la formation. Cela vous permet de déterminer plus précisément le changement d'état de la LA.
J2 Pour l'apprentissage de l'AL, il est nécessaire de transférer l'appareil en mode d'apprentissage. La disponibilité de l'appareil pour l'entraînement est indiquée par l'allumage de la LED verte «1» sur la carte de l'appareil.
La formation commencera en appuyant sur le bouton Tamper. L’achèvement de la procédure d’apprentissage est indiqué par l’allumage de la LED verte «1» sur le tableau de bord.
6.6 Vérification de l'état des lignes de connexion du sondeur J5 Dans ce sous-mode, vous pouvez surveiller l'état des lignes de connexion du sondeur.
Les voyants allumés ШС1 et ШС2 indiquent une violation (court-circuit ou rupture) du SL des sirènes (en conséquence «LMP», «CIR»).
J2 03-12-2007 ZIRCON -3..- 8 7 UTILISATION DU PRINCIPAL SIGNAL LUMINEUX «PISMA-200I»
L'appareil prend en charge la possibilité de fonctionner avec la sirène combinée «PRIZMA-200I» connectée à la sortie du LMP.
La sirène combinée "PRIZMA-200I" est caractérisée en ce que l’alimentation en énergie et la transmission des commandes pour allumer la notification lumineuse ou sonore sont effectuées via une ligne à 2 fils (voir le schéma de l’Article 15); lors de la réception des commandes de contrôle, la sirène surveille en outre l'intégrité de la lumière, du canal sonore et du capteur d'ouverture du boîtier et signale à l'appareil la défaillance des corps d'avertissement; lorsqu’il reçoit des informations sur le dysfonctionnement de la sirène, l’appareil envoie une notification «Défaut» au voyant «NSP», ainsi qu’au moment où le cavalier J2 est installé, au PCN2 et à l’avertisseur intégré.
L'appareil détermine la présence de la sirène «PRIZMA-200I» sur la ligne lorsque l'appareil est mis sous tension et, s'il est détecté, la contrôle ultérieurement. La logique de fonctionnement de la sirène PRISMA-200I est similaire à la logique de fonctionnement des sorties LMP et SIR.
8 PREPARATION AU TRAVAIL
Vérifiez que l'installation est correcte et vérifiez le fonctionnement du périphérique avec l'alimentation en courant alternatif dans l'ordre suivant:
- Mettez l'AL en service en fermant les portes, les fenêtres, le tableau arrière, etc.
- Mettez tous les ALS en mode de protection.
- Si tous les voyants d'état de l'état AL et le voyant de la sirène sont allumés de manière uniforme, AL est bon.
- Si l'un des indicateurs d'état de l'état AL et de la sirène est commuté, cet AL est défaillant. Corrigez AL et répétez l'armement. L'armement / le désarmement de l'appareil ne doit pas provoquer l'activation de la sirène, quel que soit l'état de la LA.
- Retirez la première zone AL de la protection, le voyant AL devrait s'éteindre.
- Faites une violation de la première AL - ouvrez la porte d'entrée et laissez-la ouverte.
- Activez le premier AL, pendant que la sirène clignote, l'avertisseur intégré émet un signal d'armement et le voyant d'état du premier AL clignote en vert. Le sondeur ne devrait pas fonctionner.
- Fermez la porte d'entrée pendant que la sirène doit rester allumée en permanence et que le voyant d'état de la première AL doit clignoter en vert. Au bout de 60 s, à la fin du mode «Porte fermée», le voyant de la première AL devrait s'allumer en permanence en vert et le buzzer intégré devrait cesser d'émettre des bips.
- Après une minute, ouvrez la porte d'entrée. Le voyant et le voyant d’état de l’AL doivent passer en mode de réveil lumineux, la sonnerie s’allumera pendant 1 minute après un délai de 15 s.
- Fermez la porte d'entrée, la nature de l'alarme ne devrait pas changer.
- Retirez le premier périphérique AL désarmé;
- Vérifiez la capacité de l'appareil à enregistrer le fonctionnement de chaque détecteur de sécurité inclus dans la LA;
- Assurez-vous que l'appareil est en mesure de faire la distinction entre le fonctionnement des détecteurs d'incendie et la défaillance de la boucle. Pour ce faire, déclenchez le détecteur d'incendie, alors que l'indicateur d'état de la zone correspondante doit clignoter en rouge; après le 2e détecteur d'incendie dans la même zone, l'indicateur doit être rouge;
- En déconnectant l'appareil du réseau 220 V, assurez-vous que l'appareil fonctionne avec une alimentation par batterie.
- Appuyez sur le bouton "Test / Son" pour mettre l'appareil en mode test, tout en vous assurant que toutes les lumières sont allumées et que le buzzer intégré fonctionne. Après 10 secondes, l'appareil quitte automatiquement le mode test.
03-12-2007 ZIRCON -3..- 8
- Vérifiez la capacité du périphérique à fonctionner avec la console de surveillance centralisée. La procédure est déterminée par les instructions de l'unité de garde.
9 VERROUILLAGE DE COMMANDE
Pour empêcher tout accès non autorisé de personnes non autorisées aux dispositifs de commande de l'appareil, une protection par mot de passe a été utilisée, bloquant ainsi le réglage et le retrait de AL avec des boutons.
La LED de verrouillage de commutation correspond à un état verrouillé.
L'activation et la désactivation du verrouillage se fait en entrant un mot de passe.
Avant de saisir le mot de passe, vous devez appuyer sur le bouton "Bloquer" (icône de verrouillage) du panneau avant. Le voyant "Block / Failure" s’allume, indiquant que vous pouvez entrer un mot de passe. Puis, dans les 10 secondes, entrez le mot de passe en appuyant sur les quatre touches ШС1-ШС8. La réussite de la saisie du mot de passe est confirmée par un signal sonore, après quoi le verrou passe à l’état opposé (allumé ou éteint). L'état de blocage est mémorisé lorsque l'instrument est éteint.
Le fabricant fournit le mot de passe “1122” à son fournisseur.
10 VÉRIFICATION DE L’ÉTAT TECHNIQUE
Cette technique est destinée au personnel chargé de la maintenance des moyens techniques de l'alarme incendie et du contrôle de l'état technique (contrôle d'entrée).
Le procédé consiste à tester le dispositif et à évaluer son état technique afin de détecter les défauts cachés. La divergence entre le périphérique et les exigences spécifiées dans cette méthodologie est à la base des réclamations adressées au fabricant.
L'inspection technique doit être effectuée dans des conditions climatiques normales, conformément au manuel d'instructions.
La séquence des opérations lors du contrôle de l'état technique de l'appareil est indiquée dans le tableau 6.
11 ENTRETIEN
Le personnel technique et opérationnel, chargé notamment de la maintenance de l'appareil, doit connaître la conception et les règles de fonctionnement de l'appareil.
Les travaux sont effectués par un électricien de l'alarme incendie et de sécurité avec une qualification d'au moins 5 chiffres.
Les informations relatives à l'exécution des opérations de maintenance de routine doivent être consignées dans le registre des opérations de maintenance de routine et des contrôles de l'état technique des systèmes d'alarme incendie.
Le respect de la fréquence, de la séquence technologique et des méthodes d’entretien courant est obligatoire.
Lorsque vous effectuez des travaux de maintenance, reportez-vous à la section «Consignes de sécurité» de ce manuel, ainsi qu’au «Manuel de maintenance des systèmes avertisseurs d’incendie».
Les types et fréquences de maintenance suivants sont fournis:
- Travaux prévus dans le champ d’application du Règlement n o 1 - une fois par mois;
- Travaux prévus dans le champ d'application du Règlement n o 2 - lorsque deux objets ou plus sont déclenchés d'un objet protégé dans un délai de 30 jours.
La liste des travaux pour la réglementation est donnée dans les tableaux 7 et 8.
Tous les équipements de test doivent être vérifiés.
Au moins une fois par an, effectuez un test de résistance à l'isolation de l'appareil conformément au Tableau 8, Article 3.
12 OBLIGATIONS DE GARANTIE
Dans les 3 ans à compter de la date d’émission, l’ajustement, la réparation ou le remplacement du dispositif défectueux est garanti (à la discrétion du fabricant). Les obligations de garantie s’appliquent aux produits ne présentant pas de dommages mécaniques ni d’autres signes d’utilisation non conforme.
La période de garantie est calculée à partir de la date d'achat ou d'installation de l'appareil.
13 CERTIFICAT D'ACCEPTATION
Le dispositif de sécurité et de lutte contre les incendies «Zircon -___» de réception et de contrôle correspond à la documentation de conception et au TU-4372-004-98410652-07 et est reconnu comme étant apte à fonctionner.
http://kniga.lib-i.ru/26tehnicheskie/292991-1-cirkon-3-cirkon-5-bb02-up001-cirkon-6-cirkon-8-rukovodstvo-ekspluatacii-soderzhanie-obschie-obschie-schie-sveden.php